Мы используем cookie. Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

В СССР это слово понимали все, а сейчас никто не знает его смысл: проверьте себя

В СССР это слово понимали все, а сейчас никто не знает его смысл: проверьте себяКадр из фильма «Кавказская пленница или новые приключения Шурика» (1967)

Советская эпоха оставила нам целый пласт уникальной лексики — от аббревиатур до бытовых терминов, которые сегодня звучат загадочно. Одно из таких слов — «жировка». Для поколения, выросшего в СССР, оно было абсолютно понятным. А вот нынешние молодые люди чаще всего даже не догадываются, о чём идёт речь.

Что скрывалось за словом «жировка»

В обыденной советской жизни «жировкой» называли квитанцию на оплату жилья, электричества и других коммунальных услуг. Толковый словарь Ожегова определяет это так: «Жировка — документ, по которому производится оплата, расчёт за пользование чем-нибудь».

В энциклопедическом словаре истории советского быта Льва Беловинского уточняется: «Жировка» — это именно квитанция по государственному жилью, электроэнергии и коммунальным платежам. В народе иногда так же называли и расчётные листки по зарплате.

Откуда взялось слово

Существует несколько версий происхождения:

  • «Жилищный расчёт». По одной из гипотез, слово появилось как аббревиатура «ЖИР» от словосочетания «Жилищный Расчёт».
  • Итальянский след. Другая версия связывает слово с итальянским giro — «оборот», «обращение», что вполне подходит к идее финансовых операций.
  • Жироприказ. В «Этимологическом словаре» А. Ситникова указывается, что «жировка» могла произойти от слова «жироприказ» — письменного распоряжения о расчёте, существовавшего ещё в 30-е годы XX века.

Почему слово ушло из обихода

Сегодня термин «жировка» практически исчез из языка. Его заменили привычные «квитанции», «платёжки», «счета». Ирония в том, что для современного уха слово «жир» звучит скорее негативно и не ассоциируется с бытовыми заботами.

Но для людей, живших в Советском Союзе, жировка была неотъемлемой частью повседневности — символом того, что за коммунальные услуги надо платить вовремя. И хотя слово исчезло, оно остаётся маленьким культурным артефактом ушедшей эпохи.

Читайте также:

...

  • 0

Популярное

Последние новости