Мы используем cookie. Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

10 вещей, которые есть у русских, но нет у японцев - и почему они этого лишены

10 вещей, которые есть у русских, но нет у японцев - и почему они этого лишеныФото pxhere.com

Культурные различия между странами всегда представляют интерес. Русская и японская культуры — две вселенные, которые часто поражают друг друга своими бытовыми привычками и социальными нормами. Японцы, попадая в Россию, нередко испытывают культурный шок от вещей, которые для русских кажутся абсолютно обыденными.

Время после работы и подход к труду

Одно из самых ярких различий — отношение к рабочему времени. В Японии распространена культура переработок, где задержаться в офисе допоздна — признак преданности делу. Работа в выходные или сверхурочно часто воспринимается как норма и долг. Поэтому русские, стремящиеся закончить дела ровно по графику и уйти домой, вызывают у японцев искреннее удивление. Пунктуальный уход с работы в России не считается проявлением лени, а, скорее, уважением к личному времени.

Кулинарные традиции и бытовые привычки

Супы. Японская кухня знаменита лёгкими бульонами, например, мисо-супом. Русские же супы — это часто наваристые, сытные блюда с крупными кусками овощей и мяса, что японцы находят необычным и одновременно аппетитным.

Покупка продуктов. В Японии из-за высокой стоимости фрукты, овощи и даже картофель часто продаются поштучно. Русская привычка покупать продукты килограммами, а иногда и мешками, может показаться японцу демонстрацией невероятного достатка.

Длительные водные процедуры. Японцы экономно расходуют воду, что связано с высокой стоимостью коммунальных услуг. Долгий душ или ванна, наполненная пеной, — это роскошь, которая удивляет их в русских домах.

Общение и выражение эмоций

Искренность и открытость. В японском обществе высоко ценится сдержанность. Яркое проявление эмоций на публике, открытое выражение симпатии или антипатии считается невежливым. Русская душевность, радушие, привычка улыбаться приятному собеседнику и прямо говорить о своих чувствах могут быть неправильно истолкованы. Для японца улыбка малознакомому человеку часто служит не знаком симпатии, а вежливым способом смягчить отказ или завершить разговор.

Отношения и дружба. В России принято подшучивать над друзьями, что считается признаком близких и доверительных отношений. В Японии такие шутки могут быть восприняты как грубость и нарушение личных границ, которые там очень жёстко выстраиваются с детства. То же касается и поведения влюблённых: публичные объятия и поцелуи на улицах России контрастируют с японской застенчивостью и сдержанностью в проявлении чувств.

Поведение в обществе

Еда на ходу. Для японца приём пищи — это осознанный ритуал. Перекусывать на ходу, в транспорте или на улице считается не только вредным для здоровья, но и неприличным. В России такой способ перекуса, если человек куда-то спешит, не вызывает общественного порицания.

Разговоры с самим собой. Японцы ценят целесообразность и эффективность во всём, включая общение. Человек, разговаривающий вслух сам с собой, может быть воспринят ими как странный или даже нездоровый. Для русских же это нередкая привычка — обдумать проблему или выразить эмоции в монологе.

Эти различия не означают, что одна культура лучше или хуже другой. Они лишь подчёркивают, насколько по-разному могут быть устроены повседневная жизнь и социальные коды в разных уголках мира. Путешествие или общение с представителями другой культуры — это всегда возможность взглянуть на свои привычки со стороны и открыть для себя новые горизонты понимания.

Источник: dzen.ru

Читайте также:

...

Популярное

Последние новости