Что русскому норма, то немцу - потрясение: 7 вещей, которые поразили гражданина Германии в России
- 15 декабря 2025
- Юлия Карамазова

Пять лет работы в России оставили у немецкого менеджера Маркуса самые тёплые воспоминания о стране, её природе и людях. Однако некоторые бытовые и культурные особенности сначала казались ему не просто странными, а совершенно непонятными. Вот семь вещей, которые поразили его больше всего.
1. Неприступные крепости: двери и замки
Первое, что бросилось в глаза, — это отношение к безопасности жилища. Наличие двух дверей — металлической и деревянной — и обязательных двух-трёх мощных замков на каждой квартире стало для него открытием. Большие связки ключей у коллег и возможность сделать копию любого ключа в мастерской без документов контрастировали с немецкой практикой, где дубликат изготавливают только по письменному разрешению владельца недвижимости.
2. Двери для галочки: один вход из двадцати
Маркуса удивила организация пространства в общественных зданиях. На заводе, где он работал, в большом цеху было около двадцати дверей, но открыта и охраняема — лишь одна. Остальные были наглухо заварены, закрыты решётками или загромождены. Та же картина наблюдалась с окнами. На его замечания о нарушении правил безопасности русские коллеги лишь пожимали плечами, отвечая, что в России свои порядки.
3. Балконный хаос: фасад как поле для творчества
В Германии внешний вид дома, включая балконы, строго регламентирован. Любое изменение нужно согласовывать, чтобы сохранить единый архитектурный облик. В России, особенно в старых домах, балконы поражали своим разнообразием: одни застеклённые, другие обшитые разными материалами, третьи стоящие на металлических опорах. Некоторые жильцы первых этажей, полностью зашивая балкон, получали под ним дополнительное пространство, которое использовали как кладовую. В Германии такие самовольные постройки называют «чёрными» и рано или поздно заставляют снести.
4. Субботники: коллективный труд как традиция
Ежегодные весенние субботники по уборке территории завода, в которых участвовали все сотрудники от рабочего до директора, стали для Маркуса ярким культурным опытом. В современной Германии такая практика — редкость, уборкой занимаются коммунальные службы. Особенно его поразили два ритуала: покраска стволов деревьев и бордюров белой краской. Немецкий прагматизм не мог понять смысла этого действия, если краска смоется после первого же дождя.
5. Игнорирование запретов: правила для вида
Столкновение с формальным отношением к правилам стало одним из самых сильных впечатлений. Знаки «Купаться запрещено» на пруду летом и «Выход на лёд запрещён» зимой не останавливали ни купающихся, ни рыбаков. Объявления о запрете прохода через ремонтируемый тротуар также массово игнорировались. Маркус сделал вывод, что слово «запрещено» в России часто носит лишь рекомендательный характер.
6. Бабушки у магазина: вынужденная торговля
Явление, которое тронуло его своей душевностью, — пожилые женщины, продающие у магазинов овощи, ягоды и соленья со своего огорода. Для него это были «настоящие русские бабушки» — добрые и ласковые. Он оценил качество их продукции, но был удивлён самой необходимостью такого заработка, поскольку в Германии пенсионеры, как правило, не нуждаются в дополнительном доходе.
7. Непоколебимый стиль: красота вопреки погоде
Восхищение у Маркуса вызвало и отношение русских женщин к своему внешнему виду. Их умение выглядеть безупречно в любую погоду — в дождь, слякоть или мороз — в элегантных платьях, на каблуках, с идеальной причёской и макияжем, казалось ему удивительным и достойным уважения. Он отмечал, что суровые условия лишь подчёркивали их стремление к красоте и ухоженности, что сильно отличалось от более практичного подхода, принятого в Германии.
Эти наблюдения показывают, насколько разным может быть повседневный уклад жизни даже в пределах одной Европы. Многие вещи, привычные для россиян, со стороны выглядят как уникальные культурные коды, сочетающие в себе и прагматизм, и своеобразную поэзию быта.
Источник: Одна в чужом городе I О путешествиях и не только
Читайте также: