Мы используем cookie. Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

5 привычек немецких женщин, вызывающие испанский стыд у россиянок - у нас так делать неприлично

5 привычек немецких женщин, вызывающие испанский стыд у россиянок - у нас так делать неприличноfreepik

О Германии ходит немало легенд и анекдотов — от строгости до загадочного «порядка во всем». Но стоит пожить рядом с обычной немецкой женщиной — и становится ясно: некоторые привычки фрау действительно могут сбить с толку. Особенно — человека с постсоветским бэкграундом.

Вот пять бытовых реалий, которые вызывают у русских настоящий культурный шок:

1. Женственность — это опционально

В Германии никто не удивляется, если женщина стрижется под мальчика, не пользуется косметикой и предпочитает свободные джинсы платьям. Здесь так выглядит не маргинал, а вполне уважаемая офисная сотрудница. Женщины отказываются от привычных женских «атрибутов» не в протесте, а из соображений комфорта и самоуважения. Это часть глубокой культуры равноправия, где внешний вид — дело исключительно личное.

2. Сквозняк — друг, а не враг

Зимой на улице минус, в комнате +18, а окно нараспашку. Немка объяснит: проветривать надо регулярно — это «здорово и правильно». Для русского человека, выросшего на бабушкиных страхах о «застудишь уши» и «затянет горло», такая любовь к свежему воздуху сродни экстриму. Но у местных это почти священный ритуал.

3. Романтика по расписанию

Встречи с друзьями и свидания здесь — дело, подлежащее планированию. Не записался в ежедневник — значит, не встретимся. И уж точно не стоит без предупреждения приходить в гости, даже если отношения близкие. Немцы — народ пунктуальный. А для немецких женщин это вообще неписаный закон: уважаешь — значит, не опаздываешь.

4. Любовь к сырому мясу

Местный деликатес — бутерброд с сырым мясным фаршем и луком. На родине это называется mettbrötchen, и женщины едят его с тем же удовольствием, с каким русские — борщ со сметаной. При этом он не жарится, не запекается, а просто намазывается на хлеб. Шок культурный обеспечен.

5. Без стеснений — прямо в носовой платок

В ресторане, в офисе или в транспорте — немецкие дамы не стесняются громко высморкаться. Это не считается невежливым. Скорее наоборот: тишина и попытка «по-деликатному» только вызовут подозрение. В Германии естественные вещи не прячут, а принимают как есть. Даже если они звучат на ползала.

Вывод

Удивляться немецким реалиям можно бесконечно. Но за многими странностями — логика, история и культурный код. И порой, чтобы их понять, надо не спорить, а просто немного понаблюдать.

Читайте также:

...

Популярное

Последние новости