Турки неспроста называют россиянок Наташами: вот что это имя значит для них на самом деле
- 1 декабря 11:22
- Юлия Карамазова

Российские туристки, посещающие Турцию, часто сталкиваются с тем, что местные жители называют их именем Наташа. Это обращение имеет глубокие исторические корни и неоднозначные коннотации в турецкой культуре.
Феномен получил распространение в 1990-е годы, когда Турция стала популярным направлением для путешественников из стран постсоветского пространства. "Имя Наталья было одним из самых распространенных в те времена, поэтому в Турцию приезжало действительно много женщин с таким именем", — поясняют эксперты. Для турецкого языка это имя оказалось фонетически удобным, что способствовало его закреплению в качестве общего обращения к женщинам славянской внешности.
Однако со временем имя приобрело дополнительный смысл. В турецком обществе оно стало ассоциироваться с женщинами, занимающимися древнейшей профессией. "Многие женщины приезжали в Турцию для легкого заработка", — отмечают исследователи. Девушки, работавшие в сфере интимных услуг, часто представлялись этим именем, что привело к появлению в турецком жаргоне слова «наташа» как обозначения проститутки.
Интересно, что у этого обращения есть и романтическая сторона. В турецком языке сочетание слов "Nat" и "Ask" при произношении напоминает имя Наташа и переводится как "настоящая любовь". Поэтому некоторые турки, используя это имя, действительно хотят сделать комплимент своей собеседнице.
Сегодня это прозвище распространилось и за пределы Турции — его можно услышать в Египте, Тунисе и других популярных туристических направлениях. Российским туристкам стоит понимать двойственность этого обращения и учитывать контекст, в котором оно используется.
Читайте также: