Progorod logo

Там русских ненавидят: 4 курорта, где наших туристов терпят сквозь зубы — даже чаевые не помогут

8 августа 11:25Возрастное ограничение16+
freepik

Есть страны, где русскоязычных путешественников встречают объятиями, как родных. А есть те, где улыбка официанта — скорее вежливая обязанность, чем искренний жест. Иногда даже щедрые чаевые не спасают — культурные коды слишком разные.

Вот четыре популярных направления, где к туристам из России относятся, скажем так, прохладно. И дело не только в политике — чаще в повадках, громком голосе и уверенности, что "все должно быть по-нашему".

Барселона, Испания — лед под солнцем Каталонии

Пока архитектура Гауди и бокал сангрии радуют глаз, местные официанты сдержанно выполняют свои обязанности — без особого энтузиазма. Русские туристы в Каталонии — это память о шумных вечеринках, странных запросах и неловких ситуациях в супермаркетах. Каталонцы сдержанны и не склонны к бурной экспрессии, а к громкой компании из России могут отнестись настороженно.

Как смягчить ситуацию: говорите "gràcies", не шумите, не машите руками — и держитесь подальше от откровенно туристических кафе на Рамбле.

Пхукет, Таиланд — "Вы из России? Тогда без скидки"

Когда-то здесь радовались каждому гостю с Урала. Но времена изменились. Русские покупают виллы, ведут себя как у себя дома, и не всегда с уважением к местной культуре. В результате тайцы стали холоднее — с вами вежливо, но по делу. Скидки? Нет. Улыбки? Если повезет.

Что поможет: пара фраз на тайском — уже шаг к сближению. И, возможно, имеет смысл ехать не на Пхукет, а, скажем, в менее избалованный Краби.

Анталья, Турция — туристы на автомате

"Опять русские?" — думают отельные работники, наливая чай без сахара. Турки по-прежнему гостеприимны, но устали: одно и то же из года в год. Русские часто предъявляют завышенные требования, ведут себя громко, а фраза "у нас в Москве не так" звучит уж слишком часто.

Совет: выберите семейный мини-отель, а не стандартный all inclusive. И вы удивитесь — искреннее отношение в Турции ещё встречается.

Париж, Франция — сдержанный холод в столице моды

Русский язык здесь не понимают принципиально, английский — "забывают", если слышат акцент. Французы не в восторге от любых туристов, но от русских — особенно. Местные раздражают громкие разговоры, пренебрежение к французскому этикету и попытки торговаться там, где это не принято.

Как выжить: начните с "bonjour", будьте максимально вежливы и не стойте с чемоданом посреди тротуара.

Почему так?

Не потому что "русские плохие", а потому что культурный разрыв огромен. Мы привыкли к прямоте — где-то это считают хамством. Мы любим говорить громко — а где-то это воспринимается как агрессия. Мы хотим всё быстро — а в других странах это нарушение порядка.

Как сделать отдых комфортнее? Выучите базовые фразы. Даже "здравствуйте" и "спасибо" на местном языке — мощный жест уважения. Не навязывайтесь — не все обязаны любить туристов. Улыбайтесь первым. Часто это обезоруживает лучше чаевых.

И помните: где бы вы ни были, даже самое холодное отношение можно растопить простым человеческим уважением. А если нет — всегда есть места, где вас действительно ждут.

Читайте также:

Эти приложения тайком пожирают память вашего смартфона: вот как спасти девайс С обидчиками нужно делать только так: эта хлесткая фраза Задорнова вам точно пригодится В эти слова букву "д" вставляют только необразованные люди: проверьте свои знания
Перейти на полную версию страницы

Читайте также: