Почему в СССР сладкий перец назвали болгарским, хотя на самом деле он родом из Америки
Сладкий перец давно стал привычным гостем на российских огородах и в магазинах. Его добавляют в салаты, фаршируют, маринуют и замораживают. Но задумывался ли кто-нибудь, почему в русском языке за этим овощем закрепилось название "болгарский"? Ведь с точки зрения ботаники и географии этот продукт не имеет к Болгарии никакого отношения.
Истинная родина перца
На самом деле родиной сладкого перца является Центральная и Южная Америка. Ученые считают, что впервые это растение начали культивировать на территориях современных Мексики и Перу несколько тысяч лет назад. Дикие предки болгарского перца до сих пор встречаются в тропических лесах этих регионов.
В Европу перец попал только после экспедиций Христофора Колумба. Испанские и португальские мореплаватели привезли семена необычного растения из Нового Света, и уже оттуда культура начала свое шествие по Старому Свету. Сначала перец обосновался в теплых средиземноморских странах, а затем двинулся дальше на север и восток.
Как американец стал болгарином
Почему же в России этот овощ называют именно болгарским? Ответ кроется в истории переселений и культурных связях между нашими странами.
В конце семнадцатого и начале восемнадцатого века в Российскую империю начали переселяться болгары. В основном это были старообрядцы и жители регионов, находившихся под властью Османской империи, спасавшиеся от притеснений и религиозного давления. Они селились в южных губерниях России: на Кубани, в Нижнем Поволжье, в Причерноморье.
Вместе с собой переселенцы привезли не только домашний скарб, но и семена культурных растений, к которым привыкли у себя на родине. Среди них оказался и сладкий перец. Болгарские огородники активно выращивали этот овощ, и местное население быстро заметило, что именно у них перец получается особенно крупным и вкусным.
Со временем за овощем закрепилось название "болгарский" — по той национальности, которая успешно его культивировала. Сначала это было бытовое название, а позже оно проникло и в официальную агрономическую литературу.
Вторая волна популярности
Окончательно "болгарский бренд" укрепился уже в советское время. В 1960-1970-х годах Болгария, будучи одним из главных союзников СССР, активно поставляла в Советский Союз семена высокоурожайных сортов сладкого перца. Болгарские селекционеры вывели множество гибридов, которые отличались крупными размерами, толстыми стенками и отличной приспособленностью к условиям восточноевропейского климата.
Эти сорта стали популярны среди советских дачников и колхозников. Благодаря массовым поставкам семян и самих овощей из Болгарии за перцем окончательно закрепилось привычное нам название. Хотя в самой Болгарии его называют иначе — "сладък пипер".
Интересные факты о названиях
В разных странах мира сладкий перец называют по-разному. Во Франции это "poivron", в Германии — "Paprika", в Дании — "peberfrugt", что в переводе означает "перец-фрукт". В Коста-Рике его именуют "сладкий чили", чтобы отличить от острых разновидностей.
А вот в некоторых регионах США можно услышать совсем неожиданное название — "манго". Это исторический казус: в девятнадцатом веке американцы так называли любые маринованные овощи, и название закрепилось за сладким перцем.
Что имеем в итоге
Получается, что название "болгарский перец" — это не указание на географическое происхождение овоща, а дань истории. Американец по рождению, европеец по месту жительства, он стал "болгарином" по названию благодаря трудолюбивым переселенцам и успешным селекционерам. Этот пример наглядно показывает, как исторические и культурные связи между народами могут влиять даже на такие простые вещи, как название овоща на обеденном столе.
Читайте также:
Немецкий фермер рассказал, почему в Европе не едят гречку - и почему Россия в праве гордиться этим продуктом Вернулись из Америки через 17 лет и увидели Россию новыми глазами: что поразило эмигрантов в нашем быте Россиянка побывала в Узбекистане и поразилась отношению местных к русским