"Смотришь - и уже тошнит": какие блюда вызывают отвращение у русских туристов в Германии, США, Мексике и Китае
Российские путешественники любят знакомиться с зарубежной кухней, но иногда это знакомство оборачивается настоящим шоком. Некоторые блюда отпугивают своим видом, запахом или слишком экзотичными ингредиентами, отмечает издание «Лента.ру». Что же чаще всего вызывает недоумение и отвращение у русских туристов в разных странах мира?
США: неоднозначный комфорт-фуд
Американская кухня, известная своими сытными и калорийными блюдами, порой приводит россиян в замешательство. Например, знаменитый суп из моллюсков (clam chowder), который часто описывают как «белый суп с плавающими ошметками», многим кажется неаппетитным. Шокирует и внешний вид классических блюд: «мак энд чиз» (mac and cheese) напоминает «лавовый поток» из сыра, а блюдо под названием «тортилья» для завтрака представляет собой огромную и громоздкую порцию, с которой трудно справиться.
Мексика: огненное испытание
Мексиканская кухня — это настоящий вызов для непривычного к остроте желудка. Даже завтрак здесь начинается с «перцового удара по всем органам чувств», как, например, в случае с huevos rancheros — яичницей, щедро политой острым соусом. Главные блюда — тако, буррито, энчилады — кажутся русскому человеку вариациями на тему «лепешка, мясо и что-то очень острое». Через несколько дней такого питания организм начинает тосковать по привычному борщу или хотя бы крабовому салату.
Германия: сырое мясо и предельная кислота
Немецкая кухня, на первый взгляд близкая к русской, таит в себе сюрпризы, которые заставляют наших туристов брезгливо морщиться. Одно из самых спорных блюд — «меттбротхен» (Mettbrötchen), представляющий собой булочку с сырым свиным фаршем и луком. Идея есть сырое мясо кажется многим россиянам не просто странной, но и опасной. Не меньший психологический барьер вызывает и кровяная колбаса (Blutwurst). Даже привычная квашеная капуста (Sauerkraut) в немецком исполнении часто бывает настолько кислой, что её отказываются есть даже некоторые русские, долгое время живущие в Германии.
Китай: гастрономический экстрим
Китайская кухня, пожалуй, чаще других становится источником гастрономических кошмаров для неподготовленных туристов. Помимо общеизвестных жареных скорпионов и куриных лапок, встречаются и менее очевидные, но не менее шокирующие блюда. Например, в супе вместо фрикаделек из мяса могут оказаться личинки шелкопряда, выглядящие как белые «колобки». Многие россияне также сталкиваются с трудностями при заказе: аппетитная картинка в меню оборачивается тарелкой с супом из требухи или вонючим тофу с резким запахом. Неудивительно, что некоторые туристы после нескольких дней экспериментов находят спасение в международных сетях фастфуда.
Подобные столкновения с непривычной едой — яркая часть туристического опыта. Они напоминают, что представления о вкусном и съедобном глубоко укоренены в культуре. То, что является деликатесом и символом домашнего уюта в одной стране, в другой может вызвать лишь недоумение и отторжение. Путешествия учат не только пробовать новое, но и с уважением относиться к чужим традициям, даже если их главным блюдом является сырой фарш или суп с личинками.
Читайте также:
Почему американцы полы везде застилают ковролином - и он у них всегда чистый, хотя "чешут" по нему в уличной обуви Итальянец приехал в Россию на 2 недели: 5 вещей, от которых он испытал сильное потрясение "Приехал в Таиланд, а попал будто в Сочи - унизительное ощущение": российский турист честно рассказал об отдыхе в Паттайе