Хуже холодца и селедки под шубой: этот исконно русский продукт американцы видеть не могут — лишь учуяв, сбегают из-за стола
Вкус детства для одних и гастрономический шок для других — так можно описать то, как американцы реагируют на многие привычные для россиян продукты. Разница в культуре питания между странами огромна, и то, что у нас вызывает чувство уюта и ностальгии, у жителей США способно вызвать искреннее недоумение или даже отвращение.
Холодец и селёдка под шубой уже давно возглавляют список «странных русских блюд» для иностранцев. Сочетание слоёных овощей, майонеза и рыбы для них слишком экзотично, а застывшее мясное желе с чесноком и хреном вовсе может стать испытанием на выносливость. Однако именно молочные продукты, которые россияне считают абсолютно безобидными, вызывают у американцев особенно бурную реакцию.
Речь о привычных для нас молоке, кефире и ряженке. В российских семьях они — обязательная часть рациона: стакан холодного молока к завтраку, кефир на ночь, ряженка — как лёгкий перекус. Для американцев же эти напитки кажутся подозрительными уже на стадии запаха и консистенции.
Одна из причин кроется в технологии производства. В США почти все молочные продукты проходят ультрапастеризацию: это значит, что их нагревают до очень высоких температур, полностью убивая микроорганизмы. Такое молоко может храниться месяцами, не портясь даже при комнатной температуре. Вкус при этом становится нейтральным, «стерильным», а запах — почти незаметным.
В России же традиционно популярно пастеризованное молоко с коротким сроком хранения. Оно сохраняет характерный вкус и аромат, которые для американцев кажутся слишком насыщенными и «живыми». Особенно это касается кефира и ряженки: лёгкая кислинка и плотная консистенция у неподготовленного человека ассоциируются с испорченным продуктом, а не с лакомством.
Кроме того, американцы привыкли к другому формату потребления. Их система шопинга рассчитана на крупные закупки, а не ежедневные походы в магазин, как в России. Ультрапастеризованное молоко идеально вписывается в этот ритм жизни — его можно купить ящиками и не думать о сроках. А вот наши кефир и ряженка «живут» всего несколько дней и требуют регулярной замены. Для американцев это хлопотно.
Наконец, свою роль играет вкус. Российская молочка плотнее, насыщеннее и имеет характерную кислинку. Американцы, привыкшие к сладким хлопьям, ароматизированным напиткам и ультраобработанным продуктам, нередко воспринимают её как нечто испорченное. Многие из них даже не решаются сделать второй глоток — и навсегда заносят кефир в личный «чёрный список».
Так что если за вашим столом окажется американец, он может смело пройти мимо тарелки с холодцом и салата под шубой, но именно стакан кефира станет финальной точкой. Для нас — привычный продукт, для них — культурный шок. И это лишний раз показывает, насколько вкусы формируются традициями, а не универсальными правилами.
Источник: по материалам портала «Хибины».
Читайте также:
Приехала в Армению, а понять ее не смогла: вот как на самом деле здесь живут местные. Россияне к такому и за 3 года не привыкнут 1 ложка в стиралку — и даже "деревянные" полотенца станут нежнее бархата: стоит знать каждой хозяйке Немка вышла замуж за русского и пришла в ужас от российского быта: вот что больше всего удивляет даже спустя 3 года Испанец ахнул от вещей, которые есть в каждом российском доме - такого нет нигде в мире