Эту деталь из советского фильма «Девчата» вы точно не замечали — как на самом деле звали Тосю?
Комедия «Девчата», снятая Юрием Чулюкиным в 1961 году, давно стала классикой советского кино. Лёгкий, искренний и по-доброму наивный фильм до сих пор вызывает тёплую улыбку — во многом благодаря обаянию главной героини, милой и бойкой поварихи Тоси в исполнении Надежды Румянцевой.
Однако один любопытный факт до сих пор остаётся для многих зрителей тайной. Большинство уверены, что Тося — это Антонина. Но если внимательно присмотреться, можно заметить, что это совсем не так.
На 29-й минуте фильма в одном из эпизодов герой по имени Филя обращается к Тосе по полному имени: «Анастасия Поликарповна!» — говорит он в ответ на её отказ выдать добавку супа. Этот момент легко упустить в общем гуле голосов, но внимательные зрители услышат подсказку.
А окончательное подтверждение можно найти в повести Бориса Бедного, по которой и был снят фильм. Там есть сцена, где Тося записывается в бригаду лесорубов и называет себя:
— Пиши: Кислицына Анастасия Поликарповна.
Эта реплика вызывает удивление у героев — и, возможно, у читателей тоже. Ведь «Тося» и «Анастасия» не самая очевидная пара.
Тем не менее, в русском языке существует множество уменьшительно-ласкательных форм, и «Тося» может быть одной из таких вольных интерпретаций имени Анастасия. Особенно в художественных произведениях, где автор может намеренно играть с привычными именами ради индивидуальности персонажа.
Так что, пересматривая в очередной раз любимый фильм, помните: героиню, которую все зовут Тосей, на самом деле зовут Анастасией. Ещё одно доказательство того, как даже в самых известных лентах скрываются мелкие детали, ускользающие от внимания.